Statements in which the resource exists as a subject.
PredicateObject
rdf:type
lifeskim:mentions
pubmed:issue
20
pubmed:dateCreated
2010-10-8
pubmed:abstractText
Metabolomic publications and databases use different database identifiers or even trivial names which disable queries across databases or between studies. The best way to annotate metabolites is by chemical structures, encoded by the International Chemical Identifier code (InChI) or InChIKey. We have implemented a web-based Chemical Translation Service that performs batch conversions of the most common compound identifiers, including CAS, CHEBI, compound formulas, Human Metabolome Database HMDB, InChI, InChIKey, IUPAC name, KEGG, LipidMaps, PubChem CID+SID, SMILES and chemical synonym names. Batch conversion downloads of 1410 CIDs are performed in 2.5 min. Structures are automatically displayed. Implementation: The software was implemented in Groovy and JAVA, the web frontend was implemented in GRAILS and the database used was PostgreSQL.
pubmed:grant
pubmed:language
eng
pubmed:journal
pubmed:citationSubset
IM
pubmed:status
MEDLINE
pubmed:month
Oct
pubmed:issn
1367-4811
pubmed:author
pubmed:issnType
Electronic
pubmed:day
15
pubmed:volume
26
pubmed:owner
NLM
pubmed:authorsComplete
Y
pubmed:pagination
2647-8
pubmed:meshHeading
pubmed:year
2010
pubmed:articleTitle
The Chemical Translation Service--a web-based tool to improve standardization of metabolomic reports.
pubmed:affiliation
University of California Davis, CA, Genome Center, USA.
pubmed:publicationType
Journal Article, Research Support, N.I.H., Extramural