Statements in which the resource exists.
SubjectPredicateObjectContext
pubmed-article:8667688rdf:typepubmed:Citationlld:pubmed
pubmed-article:8667688lifeskim:mentionsumls-concept:C0037750lld:lifeskim
pubmed-article:8667688lifeskim:mentionsumls-concept:C1519530lld:lifeskim
pubmed-article:8667688lifeskim:mentionsumls-concept:C0040711lld:lifeskim
pubmed-article:8667688lifeskim:mentionsumls-concept:C1705823lld:lifeskim
pubmed-article:8667688lifeskim:mentionsumls-concept:C1704446lld:lifeskim
pubmed-article:8667688lifeskim:mentionsumls-concept:C0332306lld:lifeskim
pubmed-article:8667688pubmed:issue8lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:dateCreated1996-8-7lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:abstractTextJournals that are not published solely in English have the titles of papers translated into English, the international language of medicine. The aim of this paper is to analyse the accuracy and quality of such translations in Medicina Clínica and to assess the influence of the morphology and syntax of Spanish on the English versions of the titles.lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:commentsCorrectionshttp://linkedlifedata.com/r...lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:languagespalld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:journalhttp://linkedlifedata.com/r...lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:citationSubsetIMlld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:statusMEDLINElld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:monthMarlld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:issn0025-7753lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:authorpubmed-author:BarnesJJlld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:authorpubmed-author:NavarroF AFAlld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:issnTypePrintlld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:day2lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:volume106lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:ownerNLMlld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:authorsCompleteYlld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:pagination298-303lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:dateRevised2007-11-15lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:meshHeadingpubmed-meshheading:8667688-...lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:meshHeadingpubmed-meshheading:8667688-...lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:meshHeadingpubmed-meshheading:8667688-...lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:meshHeadingpubmed-meshheading:8667688-...lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:meshHeadingpubmed-meshheading:8667688-...lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:year1996lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:articleTitle[Translation of titles into English in Medicina Clínica: quality and influence of the Spanish language].lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:affiliationServicio de Traducción Médica, F. Hoffmann-La Roche SA, Suiza.lld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:publicationTypeJournal Articlelld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:publicationTypeComparative Studylld:pubmed
pubmed-article:8667688pubmed:publicationTypeEnglish Abstractlld:pubmed
http://linkedlifedata.com/r...pubmed:referesTopubmed-article:8667688lld:pubmed