Statements in which the resource exists as a subject.
PredicateObject
rdf:type
lifeskim:mentions
pubmed:issue
8
pubmed:dateCreated
1996-8-7
pubmed:abstractText
Journals that are not published solely in English have the titles of papers translated into English, the international language of medicine. The aim of this paper is to analyse the accuracy and quality of such translations in Medicina Clínica and to assess the influence of the morphology and syntax of Spanish on the English versions of the titles.
pubmed:commentsCorrections
pubmed:language
spa
pubmed:journal
pubmed:citationSubset
IM
pubmed:status
MEDLINE
pubmed:month
Mar
pubmed:issn
0025-7753
pubmed:author
pubmed:issnType
Print
pubmed:day
2
pubmed:volume
106
pubmed:owner
NLM
pubmed:authorsComplete
Y
pubmed:pagination
298-303
pubmed:dateRevised
2007-11-15
pubmed:meshHeading
pubmed:year
1996
pubmed:articleTitle
[Translation of titles into English in Medicina Clínica: quality and influence of the Spanish language].
pubmed:affiliation
Servicio de Traducción Médica, F. Hoffmann-La Roche SA, Suiza.
pubmed:publicationType
Journal Article, Comparative Study, English Abstract