Statements in which the resource exists as a subject.
PredicateObject
rdf:type
lifeskim:mentions
pubmed:issue
2
pubmed:dateCreated
1980-9-28
pubmed:abstractText
Evaluation of improvement of access of health services requires measurement across cultural and language boundaries. Using a measure of functional health status, the Sickness Impact Profile (SIP), a procedure for and analysis of a Chicano Spanish translation of the SIP is presented. Consensus among translators was achieved. The translation was validated by administering English and Spanish versions to 31 bilinguals and by having Spanish monolinguals rescale it. In both cases, correlations between English and Spanish versions were high.
pubmed:language
eng
pubmed:journal
pubmed:citationSubset
IM
pubmed:status
MEDLINE
pubmed:month
Jun
pubmed:issn
0165-005X
pubmed:author
pubmed:issnType
Print
pubmed:volume
4
pubmed:owner
NLM
pubmed:authorsComplete
Y
pubmed:pagination
137-50
pubmed:dateRevised
2006-11-15
pubmed:meshHeading
pubmed:year
1980
pubmed:articleTitle
A Chicano version of the Sickness Impact Profile (SIP). A health care evaluation instrument crosses the linguistic barrier.
pubmed:publicationType
Journal Article, Research Support, U.S. Gov't, P.H.S.