rdf:type |
|
lifeskim:mentions |
|
pubmed:issue |
11
|
pubmed:dateCreated |
1999-11-26
|
pubmed:abstractText |
The purpose of this study was to assess the acceptability and validity of the French cross-cultural translation of a semistructured interview for seizure classification (SISC). We used the first revised version, the original of which was validated in 1990.
|
pubmed:language |
eng
|
pubmed:journal |
|
pubmed:citationSubset |
IM
|
pubmed:status |
MEDLINE
|
pubmed:month |
Nov
|
pubmed:issn |
0013-9580
|
pubmed:author |
|
pubmed:issnType |
Print
|
pubmed:volume |
40
|
pubmed:owner |
NLM
|
pubmed:authorsComplete |
Y
|
pubmed:pagination |
1649-56
|
pubmed:dateRevised |
2004-11-17
|
pubmed:meshHeading |
pubmed-meshheading:10565595-Adolescent,
pubmed-meshheading:10565595-Adult,
pubmed-meshheading:10565595-Aged,
pubmed-meshheading:10565595-Cross-Cultural Comparison,
pubmed-meshheading:10565595-Epilepsy,
pubmed-meshheading:10565595-Female,
pubmed-meshheading:10565595-France,
pubmed-meshheading:10565595-Humans,
pubmed-meshheading:10565595-Male,
pubmed-meshheading:10565595-Middle Aged,
pubmed-meshheading:10565595-Psychiatric Status Rating Scales,
pubmed-meshheading:10565595-Psychometrics,
pubmed-meshheading:10565595-Questionnaires,
pubmed-meshheading:10565595-Reproducibility of Results,
pubmed-meshheading:10565595-Risk Factors,
pubmed-meshheading:10565595-Sensitivity and Specificity,
pubmed-meshheading:10565595-Translations,
pubmed-meshheading:10565595-United States
|
pubmed:year |
1999
|
pubmed:articleTitle |
Validity of diagnosis using the French translation of the semi-structured interview for seizure classification.
|
pubmed:affiliation |
Department of Epidemiology, University Hospital of Montpellier, France. mc-picot@chu-montpellier.fr
|
pubmed:publicationType |
Journal Article
|