pubmed-article:10384521 | pubmed:abstractText | Automatic extraction of knowledge from large corpus of texts is an essential step toward linguistic knowledge acquisition in the medical domain. The current situation shows a lack of computer-readable large medical lexicons, with a partial exception for the English language. Moreover, multilingual lexicons with versatility for multiple languages applications are far from reach as long as only manual extraction is considered. Computer-assisted linguistic knowledge acquisition is a must. A multilingual lexicon differs from a monolingual one by the necessity to bridge the words in different languages. A kind of interlingua has to be built under the form of concepts to which the specific entries are attached. In the present approach, the authors have developed an intelligent rule-based tool in order to focus on a multilingual source of medical knowledge, like the International Classification of Disease (ICD) which contains a vocabulary of some 20,000 words, translated in numerous languages. | lld:pubmed |